閉じる


<<最初から読む

3 / 14ページ

訓訳 孫子兵法

作戦篇

 

 孫子は曰う。凡そ用兵の法は、馳車は千駟・革車は千乗、帯甲は十万で、千里に饋糧すれば、内外の費・賓客の用・膠漆の材・車甲の奉は、日に千金を費やし、その後に十万の師は挙がるのである。その戦いをおこなうや久しくすれば兵は鈍り鋭は挫け、城を攻めれば力は屈し、久しく師をさらせば国用が不足する。それで兵が鈍り鋭が挫け、力が屈し貨がきれば、諸侯はその弊に乗じて起ち、智者が有ったとしても、その後を善くすることはできないのである。それで兵は拙速なることを聞いても、巧久なることはないのだ。兵を久しくして国を利する者は、有ったことがないのだ。だから尽く用兵の害を知らない者は、尽く用兵の利も知ることはできないのだ。

 善く兵を用いる者は、役は再びはらず、糧は三たびは載せず、用は国に取り、糧は敵に因り、それで軍の食は足りさせるべきなのだ。国が師にて貧しくなるのは、遠い者に遠くはこぶによる。遠い者に遠く輸べば百姓は貧しくなる。近くの師にては貴売し、貴売すれば百姓の財はき、財が竭きれば兵役に急し、力は中原に殫き、用は家に虚しくなり、百姓の費は、十にその七を去る。公家の費は、破車罷馬・甲冑弓矢・戟盾矛櫓・丘牛大車で、十にその六を去る。だから智将は務めて食は敵による。敵の一鍾を食べるのは、吾が二十鍾に当たり、萁稈一石は、吾が二十石に当たる。

 そこで、敵を殺すのは怒で、敵の貨を取るのは利である。だから車戦して車を十乗已上も得れば、その先ず得た者を賞し、そしてその旌旗を更え、車は雑えて乗り、卒は善くして養う。これこそ敵に勝って強さを益すと謂うもの。

 だから、兵は勝つことを貴び、久しくすることを貴ばない。ために、兵を知る将は、民の命の司、国家の安危の主なのだ。


訓訳 孫子兵法

謀攻篇

 

 孫子は曰う。凡そ用兵の法は、国をたもつを上とし、国を破るはこれに次ぐ。軍を全つを上とし、軍を破るはこれに次ぐ。旅を全つを上とし、旅を破るはこれに次ぐ。卒を全つを上とし、卒を破るはこれに次ぐ。伍を全つを上とし、伍を破るはこれに次ぐ。だからこそ百戦百勝は、善の善ではないのだ。戦わずして人の兵を屈することが、善の善なのである。

 だから上兵は謀を伐ち、その次は交を伐ち、その次は兵を伐ち、その下は城を攻める。攻城の法は、むを得ないからするのだ。櫓・轀を修め、器械をそなえることは、三月して後に成る。距はまた三月して後におわる。将がその忿いかりにえずして、これに蟻附し、士卒の三分の一をなせ、しかも城を抜けないというのは、これは攻城の災いだ。それで善く兵を用いる者は、人の兵を屈するにも戦うのではないのだ。人の城を抜くにも攻めるのではないのだ。人の国をやぶるにも久しくするのではないのだ。必ず全つことによって天下に争う。ために兵をつかれさせずに利を全てる。これが謀攻の法である。

 それで将は国の輔であり、輔が周であれば国は必ず強く、輔に隙があれば国は必ず弱い。そこで君が軍に患う所以は三つある。軍が進むべきでないのを知らないで、これに進めと謂う。軍が退くべきでないのを知らないで、これに退けと謂う。これを軍をしばると謂う。三軍の事を知らないで、三軍の政を同じくすれば、軍士は惑い、三軍の権を知らないで、三軍の任を同じくすれば、軍士は疑い、三軍が既に惑い且つ疑えば、諸侯の難が至るのである。これを軍を乱し勝を引くと謂う。

 ここに勝を知るには五つのことが有る。戦うべきと戦うべきでないとを知る者は勝つ。衆寡の用をさとる者は勝つ。上下の欲を同じにする者は勝つ。虞を以て不虞を待つ者は勝つ。将が能であり君が御さない者は勝つ。この五つは勝つことを知るの道だ。だから曰く、彼を知り己を知れば百戦してあやうからず、彼を知らずしても己を知れば一勝一負、彼を知らず己も知らざれば戦う毎に必ず殆うし。


訓訳 孫子兵法

形篇

 

 孫子は曰う。昔の善く戦う者は、先ず勝たせなくしてから、敵が勝たせてくれるのを待つ。勝たせなくすることは己によるが、勝たせてくれるかは敵による。だから善く戦う者も、勝たせなくすることはできるが、敵をして勝たせてくれるなりにはさせられない。それで、勝つことは知るべし、しかし為すべからず、と曰う。勝たせなくするのは守りであり、勝たせてくれるのは攻めである。守れば余りが有り、攻めれば不足する。善く守る者は、九地の下にかくれ、九天の上に動くから、能く自らを保って勝ちを全うするのだ。

 勝ちをあらわして衆人の知る所に過ぎないのは、善ではないのだ。戦い勝って天下が善しと曰うのは、善ではないのだ。それは秋毫を挙げるのは多力とはせず、日月を見るのは明目とはせず、雷霆を聞くのは聡耳とはしない。古のいわゆる善く戦う者は、勝ち易い者に勝つのであるから、善くする者が戦えば、奇勝は無く、智名は無く、勇功は無い。だからその戦いは勝ってたがわない。忒わないのは、その勝ちをくだす所、已に敗れた者に勝つのである。それで善く戦う者は、不敗の地に立って、敵が敗れるときを失わないのだ。このため勝つ兵は先ず勝って後に戦いを求め、敗ける兵は先ず戦って後に勝ちを求める。

 善くする者は、道を修めて法を保ち、それで能く勝敗の政を為す。

 兵法は、一に曰く度、二に曰く量、三に曰く数、四に曰く称、五に曰く勝。地は度を生じ、度は量を生じ、量は数を生じ、数は称を生じ、称は勝を生じる。それで勝つ兵は鎰で銖をはかるがごとく、敗ける兵は銖で鎰を称るが若し。

 勝者が民を戦わせるとき、積水を千仞の谿に決するが若くさせる者は、形である。


訓訳 孫子兵法

勢篇

 

 孫子は曰う。凡そ衆を治めること寡を治めるが如くさせるのは、分数がこれだ。衆を闘わせること寡を闘わせるが如くさせるのは、形名がこれだ。三軍の衆が、必ず敵を受けて敗けは無くさせるのは、奇生がこれだ。兵が加わる所、を卵に投じるが如くさせるのは、虚実がこれである。

 凡そ戦いは、正を以て合い、奇を以て勝つ。それで善く奇を出す者は、窮まり無きこと天地の如く、竭きざること河海の如し。終わってた始まるのは、四時がこれだ。死して更に生まれるのは、日月がこれだ。声は五つに過ぎないが、五声の変は、聴ききることはできない。色は五つに過ぎないが、五色の変は、観きることはできない。味は五つに過ぎないが、五味の変は、めきることはできない。戦いの勢は、奇正に過ぎないが、奇正の変は、窮めきることはできないのである。奇正がめぐって生じあうことは、環に端が無いことの如し。だれがこれを窮められようか。

 激水が疾くして石をも漂わせるものは、勢である。鷙鳥が撃って毀折に至らせるものは、節である。このために善く戦う者は、その勢は険、その節は短にして、勢は弩を張るが如く、節は機を発するが如し。

 乱は治から生じ、怯は勇から生じ、弱は彊から生じる。治乱は数であり、勇怯は勢であり、彊弱は形である。

 それで善く敵を動かす者は、これをあらわせば敵は必ずこれに従い、これをあたえれば敵は必ずこれを取り、利にてこれを動かし、詐にてこれを待つ。

 なれば善く戦う者は、これを勢に求めて人にもとめない。それで能く人を択んで勢に任せる。勢に任せる者が、その人を戦わせるときは、木石を転がすが如し。木石の性は、安ければ静まり、危うければ動き、方なれば止まり、円なれば行く。だから善く人を戦わせるの勢いを、円石を千仞の山に転がすが如くさせるのは、勢である。


訓訳 孫子兵法

虚実篇

 

 孫子は曰う。凡そ先に戦地にて敵を待つ者はやすく、後れて戦地に処て戦いにはしる者はつかれる。それで善く戦う者は、人を致して人に致されない。能く敵をして自ら至らせるのはこれに利するからで、能く敵をして至るを得なくさせるのは、これを害するからだ。それで敵が佚ければ能くこれを労れさせ、ちていれば能くこれをえさせるには、その必ずおもむく所へ出る。

 千里を行って畏れないのは、無人の地を行くのだ。攻めて必ず取るのは、その守らない所を取るのだ。守って必ず固くするには、その攻めない所を守るのだ。だから善く攻める者には、敵はその守る所を知れない。善く守る者には、敵はその攻める所を知れない。微なるかな微なるかな、形は無に至る。神なるかな神なるかな、声は無に至る。それで能く敵の命を司る。

 進むとき禦げなくさせるのは、その虚を衝くからで、退くとき追えなくさせるのは、速やかにして及べなくするからだ。そこでこちらが戦おうとすれば、敵が塁を高く溝を深くするとしても、戦わざるを得なくさせるのは、その必ず救う所を攻めるからだ。我が戦おうとしなければ、地に画してこれを守れば、敵が我と戦うを得ないのは、そのく所にそむくからだ。

 そこで善くひきいる者は、人にあらわさせて我は形さず、さすれば我はあつまって敵は分かれる。我は専まって一となり、敵は分かれて十となる。ここで十を以てその一を攻めるのだ。さすれば我は衆で敵は寡、能く衆を以て寡を撃てば、わたしともに戦う者はあつまるのである。吾が与に戦う地は知られず、知られなければ、敵は備える所が多く、敵の備える所が多ければ、吾と戦う者は寡になるのである。そこで前に備えれば後が寡になり、後に備えれば前が寡になり、左に備えれば右が寡になり、右に備えれば左が寡になり、備えない所が無ければ、寡にならない所も無い。寡になるのは人に備えるからで、衆になるのは人をして己に備えさせるからだ。だから戦いの地を知り、戦いの日を知れば、千里にしても会戦せよ。戦いの地を知らず、戦いの日を知らなければ、左は右を救うことができず、右は左を救うことができず、前は後を救うことができず、後は前を救うことができない。それをまして遠くとも数十里、近くは数里なれば。吾がこれをはかるに、越人の兵は多いといっても、またどうして勝ちに益しようか。これこそ、勝ちはほしいままにできるのだと曰うもの。敵が衆だとしても、闘えなくしてしまうのだ。

 そしてこれをはかって得失の計を知り、これを迹づけて動静の理を知り、これをあらわさせて死生の地を知り、これにれて有余不足の処を知る。

 だから兵を形すことの極みは、無形に至る。無形であれば、深間も窺うことができず、智者も謀ることができない。形に因って勝ちをくだすも、衆が知ることはできない。人が皆な我が勝ちの形を知っても、吾が勝ちを制する所以の形を知ることはい。そしてその戦勝はくりかえさずして、形に窮まり無く応じる。

 それ兵の形は水に象る。水の行くことは、高みを避けて下にはしる。兵が勝つことは、実を避けて虚を撃つ。水は地に因って行くを制し、兵は敵に因って勝ちを制する。だから兵に常の勢は無く、常の形も無い。能く敵に因り変化して勝ちを取る者は、これを神と謂う。それで五行に常勝は無く、四時に常位は無く、日には短長が有り、月には死生が有る。



読者登録

小高那さんの更新情報・新作情報をメールで受取りますか?(読者登録について