目次
序章 七一一年夏
序章 七一一年夏 1
序章 七一一年夏 2
序章 七一一年夏 3
一章 六七四年初夏
一章 六七四年初夏 1
一章 六七四年初夏 2
一章 六七四年初夏 3
一章 六七四年初夏 4
一章 六七四年初夏 5
一章 六七四年初夏 6
一章 六七四年初夏 7
一章 六七四年初夏 8
一章 六七四年初夏 9
一章 六七四年初夏 10
一章 六七四年初夏 11
一章 六七四年初夏 12
一章 六七四年初夏 13
一章 六七四年初夏 14
一章 六七四年初夏 15
一章 六七四年初夏 16
一章 六七四年初夏 17
二章 六七四年初秋
二章 六七四年初秋 1
二章 六七四年初秋 2
二章 六七四年初秋 3
二章 六七四年初秋 4
二章 六七四年初秋 5
二章 六七四年初秋 6
二章 六七四年初秋 7
二章 六七四年初秋 8
二章 六七四年初秋 9
二章 六七四年初秋 10
二章 六七四年初秋 11
三章 六七五年冬
三章 六七五年冬 1
三章 六七五年冬 2
三章 六七五年冬 3
三章 六七五年冬 4
三章 六七五年冬 5
三章 六七五年冬 6
三章 六七五年冬 7
三章 六七五年冬 8
三章 六七五年冬 9
三章 六七五年冬 10
三章 六七五年冬 11
三章 六七五年冬 12
三章 六七五年冬 13
四章 六七五年初春
四章 六七五年初春 1
四章 六七五年初春 2
四章 六七五年初春 3
四章 六七五年初春 4
四章 六七五年初春 5
四章 六七五年初春 6
四章 六七五年初春 7
四章 六七五年初春 8
四章 六七五年初春 9
四章 六七五年初春 10
四章 六七五年初春 11
四章 六七五年初春 12
四章 六七五年初春 13
四章 六七五年初春 14
四章 六七五年初春 15
四章 六七五年初春 16
四章 六七五年初春 17
四章 六七五年初春 18
四章 六七五年初春 19
四章 六七五年初春 20
四章 六七五年初春 21
五章 六七五年夏
五章 六七五年夏 1
五章 六七五年夏 2
五章 六七五年夏 3
五章 六七五年夏 4
五章 六七五年夏 5
五章 六七五年夏 6
五章 六七五年夏 7
五章 六七五年夏 8
五章 六七五年夏 9
五章 六七五年夏 10
五章 六七五年夏 11
五章 六七五年夏 12
五章 六七五年夏 13
五章 六七五年夏 14
五章 六七五年夏 15
五章 六七五年夏 16
五章 六七五年夏 17
五章 六七五年夏 18
五章 六七五年夏 19
五章 六七五年夏 20
五章 六七五年夏 21
五章 六七五年夏 22
五章 六七五年夏 23
六章 六七六年春
六章 六七六年春 1
六章 六七六年春 2
六章 六七六年春 3
六章 六七六年春 4
六章 六七六年春 5
六章 六七六年春 6
六章 六七六年春 7
六章 六七六年春 8
六章 六七六年春 9
六章 六七六年春 10
六章 六七六年春 11
六章 六七六年春 12
六章 六七六年春 13
六章 六七六年春 14
六章 六七六年春 15
六章 六七六年春 16
六章 六七六年春 17
六章 六七六年春 18
六章 六七六年春 19
六章 六七六年春 20
六章 六七六年春 21
六章 六七六年春 22
六章 六七六年春 23
六章 六七六年春 24
六章 六七六年春 25
六章 六七六年春 26
六章 六七六年春 27
六章 六七六年春 28
六章 六七六年春 29
六章 六七六年春 30
七章 六七六年秋
七章 六七六年秋 1
七章 六七六年秋 2
七章 六七六年秋 3
七章 六七六年秋 4
七章 六七六年秋 5
七章 六七六年秋 6
七章 六七六年秋 7
七章 六七六年秋 8
七章 六七六年秋 9
七章 六七六年秋 10
七章 六七六年秋 11
七章 六七六年秋 12
七章 六七六年秋 13
七章 六七六年秋 14
七章 六七六年秋 15
七章 六七六年秋 16
七章 六七六年秋 17
七章 六七六年秋 18
七章 六七六年秋 19
八章 六七七年初夏
八章 六七七年初夏 1
八章 六七七年初夏 2
八章 六七七年初夏 3
八章 六七七年初夏 4
八章 六七七年初夏 5
八章 六七七年初夏 6
八章 六七七年初夏 7
八章 六七七年初夏 8
八章 六七七年初夏 9
八章 六七七年初夏 10
八章 六七七年初夏 11
八章 六七七年初夏 12
八章 六七七年初夏 13
八章 六七七年初夏 14
八章 六七七年初夏 15
八章 六七七年初夏 16
九章 六八〇年初秋
九章 六八〇年初秋 1
九章 六八〇年初秋 2
九章 六八〇年初秋 3
九章 六八〇年初秋 4
九章 六八〇年初秋 5
九章 六八〇年初秋 6
九章 六八〇年初秋 7
九章 六八〇年初秋 8
九章 六八〇年初秋 9
九章 六八〇年初秋 10
九章 六八〇年初秋 11
九章 六八〇年初秋 12
九章 六八〇年初秋 13
一〇章 七〇三年初夏―七〇七年初夏
一〇章 七〇三年初夏―七〇七年初夏 1
一〇章 七〇三年初夏―七〇七年初夏 2
一〇章 七〇三年初夏―七〇七年初夏 3
一〇章 七〇三年初夏―七〇七年初夏 4
一〇章 七〇三年初夏―七〇七年初夏 5
一〇章 七〇三年初夏―七〇七年初夏 6
一〇章 七〇三年初夏―七〇七年初夏 7
一〇章 七〇三年初夏―七〇七年初夏 8
一一章 七〇七年七月
一一章 七〇七年七月 1
一一章 七〇七年七月 2
一一章 七〇七年七月 3
一一章 七〇七年七月 4
一一章 七〇七年七月 5
一一章 七〇七年七月 6
一一章 七〇七年七月 7
一一章 七〇七年七月 8
一一章 七〇七年七月 9
一一章 七〇七年七月 10
一一章 七〇七年七月 11
一一章 七〇七年七月 12
一一章 七〇七年七月 13
一一章 七〇七年七月 14
一一章 七〇七年七月 15
一一章 七〇七年七月 16
一一章 七〇七年七月 17
一一章 七〇七年七月 18
一一章 七〇七年七月 19
一一章 七〇七年七月 20
一一章 七〇七年七月 21
一二章 七〇七年八月
一二章 七〇七年八月 1
一二章 七〇七年八月 2
一二章 七〇七年八月 3
一二章 七〇七年八月 4
一二章 七〇七年八月 5
一二章 七〇七年八月 6
一二章 七〇七年八月 7
一二章 七〇七年八月 8
一二章 七〇七年八月 9
一二章 七〇七年八月 10
一二章 七〇七年八月 11
一二章 七〇七年八月 12
一二章 七〇七年八月 13
一二章 七〇七年八月 14
一二章 七〇七年八月 15
一二章 七〇七年八月 16
一二章 七〇七年八月 17
一二章 七〇七年八月 18
一二章 七〇七年八月 19
一二章 七〇七年八月 20
一三章 七〇七年秋―七一一年夏
一三章 七〇七年秋―七一一年夏 1
一三章 七〇七年秋―七一一年夏 2
一三章 七〇七年秋―七一一年夏 3
一三章 七〇七年秋―七一一年夏 4
一三章 七〇七年秋―七一一年夏 5
一三章 七〇七年秋―七一一年夏 6
一三章 七〇七年秋―七一一年夏 7
終章 七一一年夏―冬
終章 七一一年夏―冬 1
終章 七一一年夏―冬 2
終章 七一一年夏―冬 3
終章 七一一年夏―冬 4
終章 七一一年夏―冬 5
終章 七一一年夏―冬 6
終章 七一一年夏―冬 7
終章 参考文献
終章 おことわり
あとがき
あとがき 1
あとがき 2
あとがき 3
あとがき 4
あとがき 5
あとがき 6
あとがき 7
奥付
奥付

閉じる


<<最初から読む

224 / 239ページ

終章 七一一年夏―冬 2

 だがそうすると事実を偽ることになる。創作、筆録に命をかけてきた阿礼とその妻由衣の立場はどうなる。夫婦の果たした本当の役割を明らかにしつつ本巻を公刊する方法はないだろうか。安萬侶は頭を抱えた。
 そうだ、序文を本文とは異なる文体にしてはどうだろう。由衣が書いた古事記本文は和漢混淆文だから、それと違うものであることをはっきり示せるように、序は漢文体で統一し、そこに私の署名を入れる。序を一読すると古事記作成の功労者は天武と自分だということになる。しかし洞察力をもって再読すれば、これが語り部阿礼とその口誦を書き取った者の功績であることがわかる。そんな仕掛けを用意するというのはどうだろう。
 序の体裁を、臣下である自分が本巻を今上天皇である元明女帝に献上する、という形の上表文にしよう。その上表文も自分が一から書くよりも、権威あるものをモデルにした方がいいかもしれない。
 そうだ、唐の長孫無忌(ちょうそんむき)が、修撰を終えた『五経正義』を、高宗に献上する際に書いた上表文、「進五経正義表」を下敷きにするのがいい。「唐の太宗が王化の根本である『五経正義』の字句の解釈が乱れたのを憂い、大学者孔頴達(くえいたつ)にその修撰を命じた。しかしこれは完成に至らず、次帝の高宗がそれを惜しんで重臣長孫無忌らに完成を命じた。彼らはその命に従って役目を果たし、修撰し終えた『五経正義』を高宗に献じた」という内容の、あの上表文を使おう。


終章 七一一年夏―冬 3

 太宗を天武、高宗を元明に、孔頴達を稗田阿礼、長孫無忌を私太安萬侶に置き換え、修撰前の『五経正義』に相当するものとして『古事記』ではなく、それを作成する上で原資料となった『帝紀・本辞』を使うことにする。
 また「進五経正義表」では「太宗が孔頴達に『五経正義』を修撰させた」とあるが、この「修撰」という語句に代えて「誦習」を使い、「天武が阿礼に『帝紀・本辞』を誦習させた」という形にする。誦習という言葉には二つの意味がある。一つは口で語りながら物語を記憶すること。今一つは口で語りながら物語を創作すること。どちらになるかは一読か再読かによって決まる。
 さらに「進五経正義表」では、高宗が長孫無忌らに与えた役割は未完の『五経正義』の「修撰」である。それに対し、私が元明に与えられる役割は『帝紀・本辞』の「修撰」ではなく、「撰録」にしよう。撰録という言葉にも二つの意味がある。一つは筆録、つまり文字にして著述すること。今一つは編集、すなわち読みにくいところ、わかりづらいところを書き改めたり、註を加えたりすること。どちらになるかは、これも一読か再読かによって決まる。
 こんな設定をした上で、実際に語句・文章をつくるとしたら……安萬侶は文机に向かい、文案を練ることに没頭した。


終章 七一一年夏―冬 4

 〈天武天皇がいわれた。諸家が先代から受け継いでいる記録、『帝紀』・『本辞』には多くの異書・異説が含まれているという。この状況を放置すれば、幾年もたたないうちに、それら言い伝えの本旨は失われてしまうだろう。『帝紀・本辞』は国家行政の根本であり、天皇政治の基礎となるものだから、どれが真実であるかを確かめ、偽りがあればそれを取り除き、これを記述して後世に伝えたいと。
 こう思い立たれた時、たまたまそばに氏を稗田、名を阿礼という舎人がいた。年は二八、生まれつき聡明で、どのような文章でも一度目にすればたちどころにそらんじることができ、一度耳にしたことはしっかりと記憶して忘れることがなかった。そこで天武天皇は阿礼に、これら『帝紀・本辞』を誦習することを命じた。しかしその天皇が崩御されてしまったために、この計画は実現しないまま推移し、その後二代に亘って治世が交代した。
 そうした時を経て即位されたのが元明天皇である。天皇は私安萬侶に中断していた天武天皇の事業を再開し、稗田阿礼が勅命によって誦習した『帝紀・本辞』を撰録して献上せよと命じられた。そこで私は仰せに従い、阿礼が誦習したものを事こまやかに撰録した。内容は宇宙の初めから推古天皇の御代まで。それを上つ巻・中つ巻・下つ巻の三巻に書き記し、これを謹んで献上する〉


終章 七一一年夏―冬 5

 この序文(草案)を一読した読み手は、『古事記』を発案・創作したのは天武で、筆録したのは安萬侶、阿礼は筆録が行われるまで、それを「語りながら記憶し続けた」存在だったというふうに理解するはずだ。ところがそのあと、それとは違った文体で書かれた本文を読み通した読み手は不思議な思いにかられるはずだ。天武の目的は『帝紀・本辞』の乱れを正すことだったはず、本文は正された旧記であるはずなのに、それとは全く違う奇想天外な物語になっている。天皇がこんな作品をつくれるはずがない。彼は発案者であるかもしれないが、創作者では断じてない。そう思った読み手は序を改めて読み直し、「……天武天皇は阿礼にこれら『帝紀・本辞』を誦習することを命じた」というところまでくると気付くことになる。天武が阿礼に命じたのは、口で語りながら物語を創作することだったのだ、つまりこの序には「『古事記』は『帝紀・本辞』をもとに稗田阿礼が創作した」と書いてあるのだということに。
 読み手は次の点にも疑問を抱くはずだ。序文と本文は文体が違うし、内容が一致していない。しかも本文にはところどころで女性の筆致が感じられる。筆録者は安萬侶ではないのではないか、そう思って序を再読する読み手は「……稗田阿礼が勅命によって誦習した『帝紀・本辞』を撰録して」のところまでくると気付くことになる。安萬侶が命じられたのは筆録ではなく、編集だった、つまり「筆録者は別にいる」と書かれていることに。


終章 七一一年夏―冬 6

 残念ながらこの別人の正体、つまり実際に筆録に苦心した阿礼の妻、由衣の存在を明らかにすることはできない。しかし由衣が、阿礼の言葉通り、見返りを求めないいさぎよい一生を送った女性なのだとしたら、たとえ生きていたとしても自分の名は残らない方がいいというだろう。それが本三巻を世に出すための方便なのであるならば。
 この仕掛けが通用するかどうか、文章を多少手直しした上奏文を作成し、元明天皇とその取り巻きの重臣たちに提出してみよう。上奏文には古事記三巻の内容を要約し、これからの天皇政治にとっていかに重要なことを伝えているかを明らかにする。次にはその古事記編纂を思い立たれた天武天皇がいかに偉大な存在であるか、元明天皇がその事業を引き継ぎ、完成させることになれば、その功績は広く称えられ、その名は後世まで語り継がれることになるに違いない、という点を強調しよう。
 このようにして太安萬侶による上奏文は書かれ提出された。これに対する返答は半月後の七一一(和銅四)年九月一八日に、詔書として安萬侶のもとに届いた。「稗田阿礼が天武天皇の勅命によって誦習した旧記を撰録して献上せよ」とあった。成功だった。残された編集作業と写書(写巻)づくりには、恐らく四か月は必要だろう。安萬侶は献上日を和銅五年正月二八日と定めた。そして古事記本文三巻の読みづらいところを手直しし、わかりづらい箇所に註を加えた。また上表文を完成させ、それを序として上つ巻の冒頭に添えた。さらに全てを清書し、大学寮の書司のもとに送った。写書三〇部の作成と装丁のためである。



読者登録

風旅人さんの更新情報・新作情報をメールで受取りますか?(読者登録について