閉じる


<<最初から読む

3 / 10ページ

絵2

 

私は、商売道具の風呂敷包を片手にぶらさげたまま、片手でそおっと戸をゆすぶって「おかみさん、おかみさん」と呼び起こすのだった.

 

Holding the cloth (the tool of my trade) in a hand, I softly shook a door with another hand. And saying "Mrs. Mrs.", I always woke the wife of the landlord.


絵3

 

だが、それがあまり幾度も重なると気の毒になって、つい起こす勇気もなく、そのまま神田明神の境内にある藤棚の下の、昼間はサイダアや氷を売っているが夜は店をたたんで帰る見晴らし台の上に、ごろりと横たわって寝るのであった.

 

I repeated the same thing many times. And I felt sorry for her. I couldn't gather the courage to wake her up anymore. So, I directly went to the Kandamyojin shrine.

There was a gazebo under the wisteria trellis within the precincts. In daytime, a vendor sold soda and shaved ice at the gazebo. At night, they already removed their stall from the place and went home.  I lay down there and got to sleep.


絵4

 

そうした時、夏でも夜は涼しかったが、その代わり、蚊が猛烈に襲撃して来るので、なかなか容易に眠りつけなかった.

 

In a case like that, it was cool at night even in summer. But mosquitos awfully bit me. So, I couldn't sleep easily.


絵5

 

やっと見出した工夫は、商品を包んだ風呂敷で頭をおおい、着物のたくし揚げをおろして、ちぢこまって、足をくるんで寝ることであった.

 

I barely hit on an idea.

I covered my head with the cloth for carrying goods, lowered the tuck of my skirt, curled up into a ball and put my feet into the skirt. And I got to sleep.

 


絵6

 

疲れているので、多くの場合はぐっすりと眠りついたが、時々は夜中に急に降りだした雨にたたかれて起こされたり、おまわりに見つけられて交番につれて行かれたりなんかもした.

 

I was tired. So, I almost always slept soundly.

But the rain sometimes fell at night suddenly and woke me up. A policeman once caught me sleeping and took me to a police station.



読者登録

茜町春彦さんの更新情報・新作情報をメールで受取りますか?(読者登録について