閉じる


WEB絵本
『露店商人(金子文子)』第4巻
絵・訳:茜町春彦
原作:金子文子

 

Title: A Street Vendor (Kaneko Fumiko) volume 4
Illustrated and translated by: Akanemachi Haruhiko
Original author: Kaneko Fumiko


絵1

 

 

伊藤は私に、湯島の新花町に間を借りてくれた.

 

それから、彼の知り合いの粉石鹸屋から3、4円分の品物を仕入れてくれた.私は早速、その粉石鹸を持って夜の露店商人に変わった.

 

Mr. Ito arranged a rental room for me. It was in Shinhanacho town of Yusima area.

 

He had known a soap powder wholesaler. And he purchased goods from them for me. The cost was 3 or 4 dollars.

 

Immediately, I became a night street vendor of soap powder.


絵2

 

 

場所は神田の鍋町であった.

 

4時か5時、何でも夕飯の仕度に豆腐屋のラッパが町に聞こえ始まる頃、伊藤の買ってくれた小さいブリキの洗面器に、二分芯の置ランプと、5、6枚の古新聞と30そこそこの粉石鹸の袋とを、ごた混ぜに入れて縞木綿の風呂敷に包んで、私は私の新しい商売へと出かけるのであった.

 

鍋町から丁字型に、表の電車通りに突き当たろうとする角のところが、私の新しい売店であった.

 

My workplace was in Nabecho town of Kanda area.

 

It was 4 to 5 o'clock. Anyway, it was around the time a bean curd peddler came to town and blew a small trumpet for shoppers of supper preparation.

 

I put the lamp with a wick of 6 mm, five or six sheets of old newspapers and about 30 bags of soap powder into the small basin of tinplate. Mr. Ito had bought the basin for me. And I left home for my new workplace.

 

The road from Nabecho town joined the main street where the streetcars ran. These roadways formed the shape of the letter T. My new workplace was at the corner.


絵3

 

 

私の側には、講談倶楽部や子供雑誌や彩色刷の浮世絵などを並べた古本屋があり、その隣りにはトウモロコシ屋のお婆さんが、箱の上に座り込んで、前に置いた台の上に七輪をのせ、ぱたぱたと団扇をはたいてトウモロコシを焼いていた.

 

There was a used-book vendor next to me. He sold Kodankurabu magazines, children's magazines, color woodcuts and so on.

 

And there was a corn vendor next to the used-book vendor. The corn vendor was an old woman. Sitting on a box, she grilled ears of corn with the charcoal stove on the base in front. She was fanning the stove with a fan.


絵4

 

 

私と向かい合った往来の向かい側には、古着屋が店を開いており、その隣りには袴を穿いて口髭をはやした、大分もう年を取った一人の男が、オットセイの黒焼きだとか、蘇鉄の果だとか称している、得体の知れないものを台の上にのせて、演説口調で何か能書きを並べ立てていた.

 

それからずっと、丁字型の縦の線に沿うては、万年筆屋だの植木屋だの、玩具屋だのといった色々の商売人が店をひろげていた.

 

There was a second-hand clothing vendor in front of me across the street.

 

And there was an elderly man next to the second-hand clothing vendor. The elderly man wore mustache and his pleated pants. There were strange things on his stand. He called them Roasted Seal, Cycad Fruit, or others. And he was giving a talk on their benefits or something.

 

In additon, there were various vendors such as a fountain pen vendor, a garden plant vendor and a toy vendor all along the vertical roadway of T-intersection.



読者登録

茜町春彦さんの更新情報・新作情報をメールで受取りますか?(読者登録について