目次
第1章  パドルビー
page 1
page 2
page 3
page 4
第2章  動物語
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
page 8
page 9
page 10
page 11
第3章  またお金の問題
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
第4章  アフリカからの便り
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
第5章  大旅行
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
第6章  ポリネシアと王様
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
第7章  サルの橋
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
page 8
page 9
第8章  ライオン総長
page 1
page 2
page 3
page 4
第9章  サルの会議
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
第10章 この世でもっとも珍しい動物
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
page 8
第11章 キモメン王子
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
第12章 医学と魔法
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
page 8
page 9
page 10
第13章 赤い帆と青い翼
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
第14章 ネズミの警告
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
第15章 バーバリー・ドラゴン
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
第16章 ホーホーは耳のプロ
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
第17章 海の情報屋
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
第18章 におい
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
page 8
page 9
第19章 岩
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
第20章 小さな漁村
page 1
page 2
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
最終章  ふたたび、わが家へ
page 1
page 2
page 3

閉じる


<<最初から読む

111 / 137ページ

試し読みできます
「おーい! わかったぞー」

先生は階段をかけ下りると、今の話を伝えました。

「やったー!」

男の子は、手をたたいてよろこびました。

オシヒッキーはその子を背中にのせて、食堂のテーブルのまわりをグルグルまわりはじめました。
ほかのみんなは、スプーンで皿をたたきながら、そのあとをついて歩いて、まるでパレードみたいになりました。

試し読みできます
第18章 におい

「海に投げ込まれてないことはわかった。こんどは、おじさんを見つけださんといかん。それが次の仕事だ」

アヒルのダブダブは先生に近寄ると、また耳打ちしました。

「ワシにきいてみましょう。ワシほど目のいい生き物はいません。何キロも離れた高い空から、アリが地面をはってるのが見えるんです。ワシにきいてみましょう」

そこで、先生はツバメをワシまで使いに出しました。

1時間後、ツバメは、6種類のワシを連れてきました。

黒ワシ、ハクトウワシ、ウミワシ、イヌワシ、ハゲワシ、オジロワシです。
どれもこれも、男の子の倍の大きさはあります。
船の手すりに、いかめしく、微動だにしないで一列にならんでいる姿は、まるでなで肩の軍人といった風情です。
大きくギラギラとした黒い目が、あちこちに射るような視線をなげかけます。

ブウブウは怖くなって、タルの後ろに隠れました。

「あの目、チョーこええ! 昼の盗み食いまでバレちまいそうだ。とりあえず、逃げとこーっと!」

試し読みできます
先生がワシにいいました。

「行方不明の男がいるんだ。赤い髪をした漁師で、腕にイカリのタトゥーをいれておる。もし見つけて出してくれたら、ほんとうに助かる。この子がその漁師のおいっ子なんじゃ」

ワシは無口な鳥です。
そのうえ、全員がハスキーボイスでした。

「我々は最善をつくすと約束する……ジョン・ドリトルのためならば」

ワシはバッと、飛び立ちました。

ブウブウもタルの後ろから出てきました。

どんどんどんどん、どこまでも高く高く上がっていきます。
先生の視力の限界まできたところで、ワシはバッと四方八方に散りました。
黒い砂粒が広い青空を横切って行くようです。

「すげー!」

ブウブウがおどろきの声をあげます。

「高っけー。あんなにお日様にちかづいて、羽根とか燃えないのかあ!?」

試し読みできます
長い時がすぎました。ワシがもどってきたのは、もうほとんど夜でした。

「我々は、北半球のすべての海とすべての国、すべての島とすべての都市、すべての村を探した。しかし、いなかった。ジブラルタルのメイン・ストリートに、三本の赤い髪の毛がおちていた。パン屋のドアの前にある手押し車の上だ。しかし、それは人毛ではなかった。毛皮のコートから抜けたものだ。どこにも……陸も海も川も湖にも、その子のおじさんを示すものはなにもなかった。このわれわれに見えないということは、その男は見つからないということだ。我々は最善をつくした……ジョン・ドリトルのために」

6羽の威厳あふれる鳥は、大きな羽根を羽ばたかせると、自分たちのなわばりである山や岩場へと飛び去って行きました。

ワシが見えなくなってから、アヒルのダブダブがいいました。

「これからどうしましょう。この子のおじさん見つけるの。……イルカもワシもダメで。この子はまだ世界中ひとりで探してまわれる年じゃないし……。人間の子は、アヒルとちがって、大きくなるまで手がかかるしなあ。あーあ、チーチーがここにいたらなあ。チーチーならすぐに見つけてくれるのに。なんだか、会いたくなってきた! 今、なにしてるんだろ!」

「ポリネシアだけでもいてくれたら!」

これはシロネズミです。

「あのオウムなら、すぐにいろんな解決方法を考えてくれるのにね。牢屋から抜けだしたときのこと、覚えてる? 2回目のとき、すっげー頭よかったよね!」

試し読みできます
「あのワシのやつら、そんなにすごいかあ?」

イヌのジップがブツブツいってます。

「あいつら、めっちゃ、えらそうだったよな。たしかに、目はいいかもしれないぜ。でも、結局、先生の頼み、果たせられなかったじゃない。えらそうに帰ってきて、『しかし、いなかった』って。なんだ、あの態度。パドルビーのとなりのコリーそっくりだ。あと、あのうわさ好きなイルカのネエちゃんもどうよ? あいつがいったことって、『海にはいない』だけだよな。『おじさんがここにはいない』話なんてどうでもいいんだ。知りたいのは、『どこにいるか』なのにさ!」

ブウブウが反論します。

「おいおい、そりゃいいすぎだろ。口でいうのは楽だけど、世界中からたったひとりの男をさがしだすのって大変だぜ。きっと、おじさんの髪の毛、白髪になったんだよ。その子のこと心配してさ。そしたら、ワシにはわかんないじゃん。ジップは何にもわかってねえよな。だいたい、口ばっかで何もしてねえし。ま、ジップにはできないか。ワシならまだしも、ジップにはムリムリ!」

「なんだよ、オメー! なめてんのか? ざけんじゃねーよ。この、常温ベーコン! オレは今からやるんだよ! だまって見てろ!」


読者登録

麻野一哉さんの更新情報・新作情報をメールで受取りますか?(読者登録について